jueves, 12 de abril de 2012

Mr. President de Pink: Un recurso para sacudir la clase


Detrás de los rostros de poderosos y poderosas que vemos en las páginas de los periódicos o en la pantalla del noticiero televisivo, ¿existen seres humanos como tú y como yo?

Me temo que sí.

Encaramados en su pedestal, deslumbrados por el flash de las cámaras, rodeados de esbirros y guardaespaldas, cercados por una legión inmensa de lacayos y funcionarios, los poderosos y poderosas parecen pertenecer a una dimensión aparte, a un submundo que ha perdido el contacto con las realidades cotidianas de la vida. 

Como cuando a un presidente español le preguntaron cuánto costaba un café en una barra, y no supo qué responder.

Ese es el riesgo del poder. Dejar de sentir, dejar de percibir la realidad ajena. Encerrarse en su propia torre. Protegerse.

La canción Dear Mr. President de Pink puede ser un excelente recurso para sacudir la clase y trabajar algunos temas de Religión, por ejemplo en relación al bloque temático sobre el mundo que vivimos y el compromiso social del programa de Bachillerato.

Se puede ver el vídeo con los alumnos y alumnas, y luego analizar con ellos la letra de la canción, a partir de algunas preguntas muy sencillas:

1. ¿Qué sentimientos despierta en ti la canción Dear Mr. President de Pink? ¿Qué frase te ha llamado más la atención y por qué?

2. ¿Consideras que el contenido de esta canción es actual? ¿Por qué?

3. Si pudieras tener una conversación con el Presidente, ¿qué le preguntarías?

4. ¿Qué situaciones de injusticia menciona la canción? ¿Qué sientes tú frente a ellas? ¿Qué podemos hacer nosotros y nosotras para aliviarlas?

5. ¿Qué cualidades debería tener un buen gobernante desde el punto de vista de los valores cristianos: justicia, solidaridad, participación, etc.? 

6. ¿Cuál debería ser la actitud de los cristianos frente a las injusticias que cometen los que ostentan el poder?

7. Relaciona la siguiente frase de Jesús con el contenido de la canción:

"Sabéis que los jefes de las naciones las dominan como señores absolutos, y los grandes las oprimen con su poder. No ha de ser así entre vosotros, sino el que quiera llegar a ser grande entre vosotros, será vuestro servidor, y el que quiera ser el primero entre vosotros, será vuestro esclavo; de la misma manera que el Hijo del hombre no ha venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos" (Mt. 20, 25-28)

8.  A modo de conclusión, comenta sobre lo siguiente:

Las nuevas redes sociales hacen posible un nuevo tipo de relación entre gobernantes y gobernados, más rápida y cercana, democratizando el acceso del ciudadano común a los canales de comunicación con sus representantes civiles.

a)  ¿Estarán dispuestos los poderosos a dejarse interpelar por la voz de la calle?

b) ¿Estamos preparados los ciudadanos y ciudadanas para exigir este diálogo?

c) ¿Será transparente la comunicación o corre el riesgo de ser manipulada?

A continuación, la letra de la canción, en su lengua original, y en su traducción española.

Mr. President

Dear Mr. President,
Come take a walk with me.
Let's pretend we're just two people and
You're not better than me.
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why?

Dear Mr. President,
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind?
We're not dumb and we're not blind.
They're all sitting in your cells
While you pave the road to hell.

What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way from whiskey and cocaine.

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?

Let me tell you 'bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you 'bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you 'bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you 'bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing 'bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You'd never take a walk with me.
Would you?

Señor Presidente

Estimado Señor presidente,
Venga a caminar conmigo.
Pretendamos ser sólo dos personas y
Que usted no es mejor que yo
Me gustaría hacerle algunas preguntas si podemos hablar honestamente.

¿Qué siente cuando ve a "los sin techo" en la calle?
¿Por quién reza por las noches antes de irse a dormir?
¿Qué siente cuando se mira al espejo?
¿Está usted orgulloso?

¿Cómo duerme mientras el resto de nosotros llora?
¿Cómo sueña cuando a una madre se le hace imposible decir adiós?
¿Cómo camina con su cabeza bien en alto?
¿Puede mirarme a los ojos y decirme por qué?

Estimado Señor presidente,
Si fuese un chico abandonado,
¿Acaso es usted un chico abandonado?
¿Acaso es usted un chico abandonado?
¿Cómo puede decir que los niños son tomados en cuenta?
No somos mudos, ni tampoco ciegos
Ellos están sentados en tus celdas
Mientras usted paga su camino hacia el infierno.

¿Qué clase de padre tomaría a su propia hija para ir por ese camino?
¿Y qué clase de padre odiaría a su hija si ella fuese lesbiana?
Puedo sólo imaginarme que la primera dama ha dicho
Vendrás desde un largo camino con whiskey y cocaína.

¿Cómo duerme mientras el resto de nosotros llora?
¿Cómo sueña cuando a una madre se le hace imposible decir adiós?
¿Cómo camina con su cabeza bien en alto?
¿Puede mirarme a los ojos?

Déjeme decirle lo que es el trabajo arduo,
Es tener salario mínimo con un niño en crecimiento,
Déjeme decirle lo que es el trabajo arduo,
Es reconstruir su casa después de que las bombas las desaparecieron,
Déjeme decirle lo que es el trabajo arduo,
Es hacer una cama en cajas de cartón,
Déjeme decirle lo que es el trabajo arduo,
Trabajo arduo,
Trabajo arduo,
No sabe nada acerca del trabajo arduo,
Trabajo arduo,
Trabajo arduo,
Oh

¿Cómo duerme en la noche?
¿Cómo camina con su cabeza bien en alto?
Estimado Señor presidente,
Nunca caminaría conmigo,
¿O lo haría?

Otras canciones para trabajar los temas de sociedad, cambio social y compromiso pueden ser la de Bob Dylan, Blowing in the Wind, o también  When we stand together de Nickelback

No hay comentarios:

Publicar un comentario